Авиационно инженерство Административно право Административно право Беларус Алгебра Архитектура Безопасност на живота Въведение в професията „психолог” Въведение в икономиката на културата Висша математика Геология Геоморфология Хидрология и хидрометрия Хидросистеми и хидравлични машини Културология Медицина Психология икономика дескриптивна геометрия Основи на икономически т Oria професионална безопасност Пожарна тактика процеси и структури на мисълта, Професионална психология Психология Психология на управлението на съвременната фундаментални и приложни изследвания в апаратура социалната психология социални и философски проблеми Социология Статистика теоретичните основи на компютъра автоматично управление теория на вероятностите транспорт Закон Turoperator Наказателно право Наказателно-процесуалния управление модерна производствена Физика Физични феномени Философски хладилни инсталации и екология Икономика История на икономиката Основи на икономиката Икономика на предприятията Икономическа история Икономическа теория Икономически анализ Развитие на икономиката на ЕС Спешни ситуации ВКонтакте Однокласници Моят свят Facebook LiveJournal Instagram

Епизодът "На един обитаем остров"




HEC накуцваше свободно под огромно дърво.

ХАК: Е, какво ме гледа, Пичуга? Не е познато? Аз съм Хекълбери Фин!

Сега ще живея тук, сам на този остров. Няма хора! Бях избягал от тях.

Не искам да живея в подли и задушени домове. Оказва се, че не е богат

такова забавно нещо! Избягах! Избягай! Разбираш ли ме, Пичуга?

И нека в този ужасен град мислят, че съм бил убит. Разбираш ли?

Там оставих следа от кръв. Вярно е, че това е кръвта на прасе. Но аз ги познавам

те ще решат, че са ме закачили ... И ето ме тук, на свобода и никой наоколо!

Какво има?

HEK се крие. Появява се абаносът на JIM, той колебливо спира

и се оглежда.

Джим, страхотно!

ДЖИМ: Дух на Хък! Дух на Хък! Не ме докосвайте, не пипайте! Върни се там,

откъде идваш!

Хак: Това съм аз - Хък. Live!

ДЖИМ: Хък е мъртъв!

ХАК: И кой съм аз?

ДЖИМ: Ти си духът на Хък!

GEK: Нека духът, но жив!

ДЖИМ: Сякаш жив ... жив ... жив!

ХАК: Разбира се, жив !!! Как стигнахте тук, Джим?

JIM: Бях избягал от домакинята. Господарката ми толкова ме измъчваше, просто живееше

не даде. И напоследък, Хък, забелязах, че близо до домакинята

черни търговци се върти. И съвсем наскоро чух как любовницата

Тя каза на съседката си, че въпреки че не иска, тя ще ме продаде

Орлеан. И реших, Хък! Реших да бягам!

Отзад на дървото изглежда DUKE, слуша.

Хак: Значи ти си свободно, Джим?

ДЖИМ: Мисля, че всичко ... ще стигне до свободните държави, ще печели пари

и си купи съпругата ми ... тогава ще работим заедно и ще изкупим децата.

Хак: Имаш две от тях ...

ДЖИМ: Две ... Какво става с тях ...

Хак: Ето какво, Джим, ще ти дам пари, просто трябва да разбера как да ги измъкна

Моята вдовица. Осинови ме и прибра всичките пари, а аз избягах.

ДЖИМ: Ти си най-добрият джентълмен ... ти ...

Дукето излиза от скривалището си. Той плаче.

DUKE: Колко съм унижен! Аз трябва да живея като скитник ...

ХАК: Какво става с вас, сър?

Дуке: Бях отнет от всичко: власт, богатство. Но те не могат да ми отнемат гроба.

Хак: Сър, кажете ми, как мога да ви помогна?

ДУКИ: Никой няма да ми помогне, господа. Паднах от височина и страдах.

Хак: Паднахте, сър, и счупихте?

DUKE: О, от височината на величието му ... Но светлината няма да ми повярва ... Това е загадка

моето раждане (плач).

ХАК: Тайната на вашето раждане?

ДЖУК: Господа, мога ли да ви вярвам?


border=0


ХАК: О, сър!

ДЖУК: Господа! Господа, по рождение - аз съм херцог!

ХАК: Кой?

ДУК: Очите ви гледат в този момент на прочутия Дюк Бриджуотър.

Аз съм херцогът на Бриджуотър, дрипав, изтощен, съкрушен

(Crying).

ХЕК (тихо, на Джим): Мисля, че този херцог лежи чудесно.

Джим: Нека лъже, ако това го кара да се чувства по-добре.

ГЕК: Сър, радваме се, че истинският херцог е с нас. Наистина, Джим?

ДЖИМ: Истина, сър!

Дуке: Не, господа, не ме утешавай. Мога само да умра и

премахване на живота ...

ДЖИМ: Боже, Боже!

Дуке: Но, господа, веднага се чувствам по-добре, когато хората разпознават

моя висок ранг

ГЕК: Ние разпознаваме. Как да го направя?

DUKE: О, това се прави просто: свържете се с мен, поклонете се и кажете:

"Ваша светлост", "Ваше Височество" или "Милорд". Да опитаме.

Ела при мен, негър, питам нещо!

ДЖИМ (лъкове): Какво трябва да попитам вашето господство?

ДУК: Добре. Но лъкът трябва да бъде по-нисък. (Шоу) Това е всичко.

Повторете.

ДЖИМ (пак се поклонява): Какво искате, ваше благородие?

DUKE: Искам да ям. Заведете херцога на масата.

№ 22 „TRAPEZA OF DUKE“ (GEK, JIM и DUKE)

ДЖИМ: Храната се сервира, твоята благодат.

Твоята благодат още не е измита.

DUKE: По традиция - трябва да знаеш -

На всеки три дни измива лицето си!

Яжте в беседката

Отиди рано сутрин ...

Дай ми салфетка!



GEK (на Джим): Вземи маншет!

DUKE (вързан с кърпа за крака): Настройте Бургундия! Кликнете!

ДЖИМ (не слушам): Милорд, какъв вид мляко?

DUKE: Иска ми се да имам омар!

ДЖИМ: Ето лъкът, милорд!

ДУК: Къде е пурата ми?

GEK (отказване от телефона): Махорка - първи клас!

Джим и Хак: Херцогът яде! Става от масата!

Слава и хвала на нашия херцог!

Тръбите избухнаха! Слънцето свети! 2 пъти

Нашият херцог има голям апетит!

DUKE, JIM и GEK танцуват.

ДУК: Доволен съм от вас, господа, и мога да направя нещо за вас ...

Чух, че искате да помогнете беглец негър?

Хък: Кой беглец негър?

Дуке (сочещ към Джим): Струва ми се, че е той. Тук имам вестник -

ето, избягал чернокож се иска. възнаграждение

кой ...

ХАК: Е, никога не знаеш за кого е написано тук!

DUKE: Млад господин, не ми ли вярваш ?! Аз херцог? Е, добре ...

Ако е така, ако аз съм непознат за вас, тогава вие не сте скъпи за мен. И ако някой

Той ме пита, който е черен, аз ...

ХАК: Не, милорд. Не ме разбираш ... Аз просто ... Просто не знаем как

откупи семейството му. Парите ми са с една вдовица ...

DUKE: О, това е нищо! Повярвайте ми и ние ще го направим незабавно.

Отиди при вдовицата и вземи си долара от нея. И тогава ще го направя

действай сам.

Сър, не мога да отида в града, не мога ...

DUKE: Не можеш? Е, добре ... Имате ли приятел в града, който би могъл

ли си работа?

GEK: Да. Том Сойер.

DUKE: Той е достоен човек?

ХАК: Той ми е приятел.

Дуке: Тогава всичко е наред. Джим, донеси ми гърдите. Той е в пещерата.

Херцогът временно спря там.

ДЖИМ: Да, милорд! (Out)

Дуке: Трябва да ви отворя друга страница от моята биография.

Загубил всички имения и дворци, аз, херцогът на Бриджуотър, съм принуден да го направя

трябваше да стане актьор и стана известен под известното име Дейвид

Гарик-младши от Лондон. Сега подготвям сцена от "Ромео и"

Жулиета ".

JIM се връща с гръдния кош.

DUKE: Ето рокля за млада Жулиета, която случайно залових от една

една непозната дама ще ви бъде полезна, приятелю.

ХЕК (изненадан): За мен, сър?

DUKE: О, щастлива мисъл, приятелю! Джим, сложи дрехата на Джулиет

и перука, в тази форма в града никой няма да знае. Можете ли да пишете?

(изважда писалка и хартия от гърдите).

Хак: Учих малко, господарю.

DUKE: Напиши ... Имаш ли име?

GEK: Heckelberry Finn.

Дуке (диктува): Аз, Хекелбери Фин, ще завещам целия си капитал на Том Сойер.

Хак: Господине, но ... съм… мъртъв?

Дюк: А, това говори за теб в града ?! Чух за това. И какво от това?

Този завет Том намери в твоите неща, след като те убиха ...

Разбра ли? Том ще получи парите, ще ти го даде ... Е, и тогава ще купим

Негро.

ХАК: Милорд, дяволски си го измислил.

JIM взема малката гърда.

Дуке: Няма да загинеш с херцога, скъпа! (Out)

Хак: Том ще обича това страхотно!

просцениум





; Дата на добавяне: 2017-11-30 ; ; Прегледи: 225 ; Публикуваните материали нарушават ли авторските права? | | Защита на личните данни | РАБОТА НА ПОРЪЧКА


Не намерихте това, което търсите? Използвайте търсенето:

Най-добрите думи: За учениците от седмицата има четни, странни и валидни. 8465 - | 6791 - или прочетете всички ...

2019 @ edubook.site

Генериране на страницата над: 0.01 сек.