Авиационно инженерство Административно право Административно право Беларус Алгебра Архитектура Безопасност на живота Въведение в професията „психолог” Въведение в икономиката на културата Висша математика Геология Геоморфология Хидрология и хидрометрия Хидросистеми и хидравлични машини Културология Медицина Психология икономика дескриптивна геометрия Основи на икономически т Oria професионална безопасност Пожарна тактика процеси и структури на мисълта, Професионална психология Психология Психология на управлението на съвременната фундаментални и приложни изследвания в апаратура социалната психология социални и философски проблеми Социология Статистика теоретичните основи на компютъра автоматично управление теория на вероятностите транспорт Закон Turoperator Наказателно право Наказателно-процесуалния управление модерна производствена Физика Физични феномени Философски хладилни инсталации и екология Икономика История на икономиката Основи на икономиката Икономика на предприятията Икономическа история Икономическа теория Икономически анализ Развитие на икономиката на ЕС Спешни ситуации ВКонтакте Однокласници Моят свят Facebook LiveJournal Instagram

Епизод "ПИРАТИ НА ОСТРОВА"




ПРИКЛЮЧЕНИЯ ТОМА САВИЕР

музикална комедия за деца

Семена от Либрето Диманта

стихове на Нонна Слепакова

по романа на Марк Твен

"Приключенията на Том Сойер и Хъкълбери Фин"

dramatis персоналния

Том Сойер

Хекълбери Фин (Хък)

Бенджамин Роджърс (Бен)

Ребека Течер (Беки)

Леля Поли

Джим (негър)

Майка бека

Майката на Бен

Г-н Dobbins (учител)

Херцогът

Накъсаните

ACT

Пролог

Overture. Знаците се появяват една след друга.

Те пеят за американския начин на живот.

№ 1. ХОР ИСТИНСКИ АМЕРИКАНЦИ

(изпълнява се от всички участници)

AUNT POLLY: Слава на всичко добро, живеем малко.

Дуке: Ние спим и търгуваме и се молим на Бога.

ДОБИНИ: Ние обядваме и седим в църквата.

И отново търгуваме и отново ядем.

И децата, послушни на родителската воля,

Те ядат, се молят, ходят на училище.

Живеем с достойнство, достоен, чист,

TOM: И отегчено,

BEN: И досадно,

GEK: И просто отвратително.

ВЪЗРАСТ: Отдайте нашия град в задоволство и мир.

ДОББИНС: Момчета!

Дуке: Пий се в кръчмата!

ДОБИНИ: Молете се в храма!

AUNT POLLY: Да управляваш в къщата!

ДЖИМ: Направи пот!

И сън на сламата!

БЕН: Плувай, без да питаш!

ХАК: И краде ябълки!

BECKY: Дъвка!

ТОМ: И се отпуснете!

ВЪЗРАСТ: Кой с вяра не е твърд и неспокоен,

Този син на Америка не е достоен.

(звънец)

Време е! Поклонете се на Всемогъщия.

Бързо до теб, Боже, скромно стадо.

Всички си тръгват. За просцений остава ТОМ

ТОМ: Дами и господа! Виждали ли сте тази трогателна гледка

камбаната и всички истински американци отидоха в Божия дом ?!

Но веднъж гражданин на Америка, Самуел Клеменс, който е известен

като Марк Твен, вместо да избърсва панталоните си в Божия дом,

написа една история за две момчета: за мен - аз, Том Сойер, за твоя

услуги, и моят приятел - Heckelberry Finne. Оттогава мина и сто

години ... Но ние сме живи ...

епизод

Оградата. Зад него има къща. Bench. Music. Появява се AUNT POLLY.

Том се крие

Тоун, къде си?

№ 2. Сцена и дует на леля Поли и Том: “ТОЗИ ОБЕМ”

Леля Поли: Том! Том! Слушай Том!

ТОМ (наднича): О, по-добре тогава ...

Леля Поли: Ела тук, мързеливец!


border=0


ТОМ (настрана): Утре, в понеделник!

Леля Поли: Търсите килерите,

В градината, на тавана,

В гардероба и под дивана ... 2 пъти

TOM (на публиката): В тигана и в чорапите!

Леля Поли: Той винаги е такъв

Аз съм в беда с него

И се обръщам

Там - тук! 2 пъти

ТОМ: И никога няма да те намериш!

Винаги съм такава

Аз съм в беда

И не си намирам някога.

Леля Поли: Том, Том!

Слушай Том! Том! О, ще бъде по-добре по-късно!

Ела тук, мързеливец!

ТОМ: Утре, в понеделник!

AUNT POLLY: Имам страхотна торта

Днес изпечени!

TOM (появява се): Месо или ягода ?!

Леля Поли (грабва Том): Ура! Waylaid!

Той винаги е такъв

Имам проблеми с него и т.н.

танц

AUNT POLLY: Какво правиш с устните си?

ТОМ: Не знам, леля ...

Леля Поли: Знам! Това е сладко, това е.

Леля Поли вече се подготви да удря ТОМА

ТОМ (викове): Ай! Леля! Какво е това зад гърба ти?

Леля Поли, повдигайки полите си, се превръща в страх,

но TOM вече избяга

Леля Поли (не много ядосана): Може ли това време да бъде по-умно ... Но е ясно

не по-лошо от глупак от стария глупак ... Не, не изпълнявам

Писанието, което е вярно, е вярно, Бог да ми прости.

"Който не се справи без пръчка, той разрушава едно дете" - казва

Свето писание ... Ще изпълня задълженията си ... Това, разбира се,

жестоко всеки има почивка, но аз ще го накарам да работи днес.

Нищо не може да се направи, повече от всичко, което той не обича

работи усилено.

(пее) Това винаги е така, аз съм в беда с него,



И аз напред-назад, и аз напред-назад,

И никога не ме намери! (Out)

№ 3 ОБЕМ НА ПЕСЕНА

TOM влиза, в ръцете му има четка и кофа с вода

Цялата неделя е с цъфтяща морава,

С къпане, с прохладата на гората.

Но трябва ли да рисувам оградата

Дълги четиринайсет метра.

(пред публика, с надежда) Том, който се съгласява с тази работа,

Ще дам костна топка!

(разочарован) Но никой не иска да рисува оградата

Дълги четиринайсет метра!

Но трябва ли да рисувам оградата

Дълги четиринайсет метра.

JIM е включен. Той дърпа огромна бала на раменете си.

Спира до почивка

ДЖИМ: А ти масовия Том, зад делото?

ТОМ: А ти, Джим? Ще се забъркаш?

ДЖИМ: Аз? Моята господарка ще ми даде ли почивка?

"Старият образ", "Мъртъв негър", "отиде там, правя какво

донесете го, вземете го "... и всички без съмнение за една секунда, а не."

ще лекува с юмрук. А юмрукът й е като тежест на къртица. Да, какво да кажа

Маса Том, ще отида, не можеш да закъснееш ...

(раменете, балата и листата).

ТОМ: Ами ако хвърлиш оградата от кофата

Music. С танци се появява BAN ROGERS.

Той хапе ябълка и в същото време изобразява параход, капитан,

сигнален звънец и целият екип

№ 4 БЕН ПЕСЕН „Аз съм параход”

Динг - дилинг!

Динг - дилинг!

Лаг и флаг!

Лист и лин!

Осемнадесет каюти

Бък и задръжте

Нос и кака!

Динг!

Хей, на брега!

Бягай, сър, бягай!

На живо, добре свършено!

Браво, добре свършено! 2 пъти

Задно място за акостиране!

Да, сър, готово!

танц

Том старателно рисува оградата, като се преструва, че не забелязва BEN

БЕН: Какво, братко, е принуден да работи?

ТОМ: О, ти ли си, Бен? И не ви забелязах!

БЕН: Ще отида да плувам ... Да, плувам. Но със сигурност не може да има

да работи.

TOM (изненадан): Какво наричате работа?

БЕН: Не е ли работа?

ТОМ (небрежно, продължаващ да рисува): Знам само едно: Том Сойер я харесва.

БАН: Какво правиш? Искате ли да кажете, че това е за вас

Приятен?

ТОМ (продължава да рисува): И какво е толкова неприятно за него?

Дали момчетата всеки ден рисуват огради?

БЕН: Слушай, Том, дай ми и малко боя.

ТОМ: За теб? Е, може би ... Но ... Не, не, Бен ... Нищо няма да се получи.

Леля Поли е ужасно придирчива - оградата излиза и

боя много, много усърдно. От хиляда, може би дори две

хиляди души, има само един, който може да го нарисува

следва.

БАН: Какво правиш? Това никога нямаше да си помисли. Нека просто опитам.

Е, поне малко. Ако бях на твое място, щях да ти дам едно. О, Том?

ТОМ: Бен, бих искал, честно, но леля Поли. Мнозина са поискали -

всички отказаха. Сега разбираш колко трудно ми е да поверя това

работи за вас Започваш да рисуваш, изведнъж нещо се обърка ...

БЕН: Глупости! Ще се опитам не по-лошо от вас! Просто бих се опитал!

Слушай, ще ти дам средата на тази ябълка?

ТОМ: Добре! .. Но не, Бен! По-добре не ... Страхувам се!

БЕН: Ще ти дам цялата ябълка - всичко останало.

ТОМ: Е, понеже искаш - не мога да ти откажа! Просто работа

бързай, не леля Поли ...

БЕН: Е, Том, ще се опитам!

TOM дава четка, BEN дава ябълка.

Бен бои оградата. ТОМ, отпуснат до оградата, хапе ябълка

Номер 5 Сцена и разпенващ TOMA и BENA "НАГРАЖДАНЕ ЗА БЕЗМОЩНОСТ"

ТОМ: Достатъчно, Бен! Достатъчно малко по малко!

БЕН: Току-що започнах ... Е, вземи и тази чаша?

TOM: Раздробяване на бутилка!

БЕН: Ако погледнеш през него, всичко зелено се прави!

ТОМ: Добре, вземи четка, да вземем парче стъкло.

БАН: Благодаря ти, Том!

TOM гледа стъклото, докато BEN се опитва бързо да оцвети оградата

ТОМ: Вие се справяте доста добре, но наистина не мога да го взема повече ... Гледайте как

Работите ли и не правите нищо сами? Ти си много умен ...

БЕН (рови в джобовете си): Е, вземи този корк ...

ТОМ: Корк? И какво е това за вас?

БЕН: Гудел. Искате ли да дадете? Все още имам попова лъжичка ...

ТОМ: Просто не знам. Няма да работя изобщо ...

Бен: Имате ли някога друг път ...

ТОМ: Не! Дай ми четка!

BEN: Ами, искаш ли да покажеш блистера на крака си?

ТОМ: Твоето щастие, че съм джентълмен. Дайте всичко. Добре, бос.

Просто побързайте.

(Преброява подаръци, пее. Наблюдава работата на Бен)

БЕН: Всичко!

ТОМ (ужасен): Всичко ?! Всички боядисани, всичко! Нищо не остана!

Това не е спътник, Бен! Ох! Бен ... леля Поли ... бягай!

БАН избяга. Влезте в леля Поли. Том се крие

AUNT POLLY: Сигурен съм, че това безсмислено момче отдавна избяга.

TOM (появява се): Леля Поли!

АУНТ ПОЛЛИ: А, все още ли си тук?

TOM (въздишка): Разбира се. И сега все още можете да отидете на разходка?

Леля Поли: Разходете се? И колко сте направили?

ТОМ (скромно): Това е, леля!

Леля Поли (поглежда назад към боядисаната ограда): Ами, знаеш ли ...

(тя е безмълвна). Е, знаете ... трябва да ви дам

справедливост, можете да работите, когато пожелаете ...

Само рядко го искаш. Това също трябва да се каже.

Е, върви, играй и запомни, Том, че всеки обект

наследени с цената на благородния, честен труд

Струва ни се по-сладко и по-хубаво. Вземете тази ябълка.

№ 6 DUET TETI POLLY и TOMA

AUNT POLLY: Да, всеки плод е три пъти сладък.

Онзи, който искрено излива пот.

Но вкусът не е такъв

В незащитени плодове:

Той е по-лош от горчицата! 2 пъти

ТОМ (гледайки ябълка): Това, което това е все едно

Но двама вкусни от един!

Кажете за това?

Не, грях, не, грях!

И леля ще бъде разстроена! (бяга)

епизод

Music. Появява се BECKY TECHER. Тя има голяма кукла и пее песен.

№ 7 ПЕСЕН И ВАЛЦ БЕКИ "Аз съм НОВОСТ В ГРАДА"

Слушай, куклата на Дороти,

Пейте с вас, или какво?

Аз съм нов в града.

Аз съм нов в училище. 2 пъти

ХОР: Кой ще играе с мен топката,

Кой ще седна на бюрото?

Нов град - това означава -

Нови приятели! 2 пъти

Колко странно в новия град

Събудете се за първи път!

Виждаш ли, куклата на Дороти,

Тук всичко не е като нашето! 2 пъти

Човек не иска да играе,

По желание - на вратата!

Слушай, самота,

Скоро скоро! 2 пъти

Появява се TOM.

Той е изумен от гледката на момичето, но сега заема безразлична поза

№ 8 MUSIC, PANTOMIMA и DANCE BECKI и TOMA

BECKY вижда TOMA. Сега ТОМ, забелязвайки интереса му към него,

започва танц с пантомима. Беки му хвърля цвете и бяга

№ 9 VOLUME с цвете пее песента "BEAUTIFUL UNKNOWN"

Обичах Еми

До седем щастливи дни,

Но този път мина

Забравих за нея завинаги ...

Странен пигтейл

Странно синьо око ...

Сърцето бие като птица -

Този път умрях! 2 пъти (бяга)

просцениум

GEK се появява с мъртва котка в ръцете си

ГЕК: Дами и господа! Ако искаш да гледаш тичащите облаци,

ако знаете как да разбирате езика на птиците и в гората сте по-удобни от

в запушена стая - това означава, че веднъж се срещнахме с вас.

Аз съм Хекълбери Фин.

№ 10 ГЕКА ФИЛОСОФА ДИАГЕННА ПЕСЕН

Том Сойер ми каза,

Какво е живяло в един век,

Но, за съжаление, умря

Философ Диаген. 3 пъти

Той си помисли, помисли, помисли

Навсякъде и винаги

Къде духа вятърът,

Когато водата тече. 3 пъти

Подобно на мен, в течаща барел.

Често прекарваше нощта.

Не линията от библията

И в църквата не отиде. 3 пъти

Той дъвче сух хляб

И се измива при потока.

А цената на котката е мъртва

Знаеше, точно като мен. 3 пъти

TOM влиза

Том: Хейкълбъри, здравей!

ГЕК: Здравейте и вие, ако искате.

ТОМ: Какво имаш?

ХАК: Мъртва котка?

ТОМ: Нека да видя! О, ти, изтръпвам съвсем! Къде я взехте?

GEK: Купена.

ТОМ: Има ли нужда от мъртви котки?

Хак: Как, за какво? Брадавиците намаляват. Това е правилният път.

ТОМ: И кога ще опитате котката?

Хак: Когато искам. През нощта, на гробището.

ТОМ: Вземи ме със себе си?

GEK: Ако не се страхувате.

ТОМ: Е, ето го! Няма ли да забравите да мяу?

ГЕК: Няма да забравя. И ти излизаш бързо. И последният път, когато мяхнах, мяукаха,

докато съседите не хвърлят камъни върху мен.

ТОМ: Добре! Какво е това?

ХАК: Значи, нищо, просто кърлежи!

ТОМ: Какво ще вземеш за него?

Хак: Не знам. Нежеланието да го продадете!

ТОМ: Е, недей! И кърлеж с пирон!

ХАК: Е, все още! Alien tick винаги се стремят да прокълнат.

ТОМ: Добре, Хък! Искаш ли да ти дам зъба си за него ?!

ХЕК: Покажи ми.

Том показва зъб

Това?

ТОМ: Все още! (показва устата, където някога е имало зъб).

РАК: Ръка на ръка.

ТОМ: Сбогом, Хък! Леля Поли обеща добра сделка с мен,

ако се върна късно. Да, аз все още преподавам Божия закон. О, боже! (бяга)

ХЕК (след): Хей, Том! Не се наранявай в ума си! Казват. Един примерен учен

измъкна три хиляди стиха от Библията и стана униформа

идиот.

епизод

11 в курса на училището. ПРОМЯНА. FIGHT. БАЛЕТ

Бен: Не го докосвай, Том!

Том: Аз просто ще го извадя.

БЕН: Остави го на мира.

ТОМ: Чий кърлеж?

БЕН: Не ме интересува!

ТОМ: Махай се оттук!

БЕН: Не искам!

TOM (държи крака над линията): Смейте да пресечете тази линия!

Бен: И смея!

ТОМ: Тикът е смачкан!

Music. ТОМ и БЕН се борят. Появява се учителят г-н ДОББИНС.

Учителят се опитва да вземе TOMA. Момчетата не забелязват учителя

последният често попада в тази борба

№ 12 СЦЕНА И ДУЕТ на г-н ДОББИНС и ТОМА

"TICK, PUDEL и ROZGA"

Добинс: Томас Сойер, чакай!

Томас Сойер

Кой е единадесет часа сутринта

Наказахте ли вчера?

ТОМ: Вие, сър Злобинс ...

ДОБИНИ: Какво ?!

ТОМ: Сър ... Доббинс!

Добинс: Какво правиш

Бил ли е Сойер?

ТОМ: Повторете!

ДОБИНИ: Моля, по-подробно!

Аз ще седна!

ТОМ: Вчера за молитва

Появява се в храма

Започнах случайно

Отбележете по редовете.

Този тик на хитра

Пълзи до олтара

И Пудел Рекс

Стисна ноздрата си.

Кучето виеше, чупеше се

Свещена мелодия

Мис Хопкинс за петата

Грабна, заслепена.

Мис Хопкинс как да скочи

Как крещя

А вие, г-н Доббинс,

Как да се движим в стомаха.

А ти изкрещя,

Страхът е блед,

А кучето е неуважително

Разкъсайте панталоните си! 2 пъти

ДОБИНИ: Отлична памет!

ТОМ: Господ заповяда да простим!

ДОБИНИ: Трябва да добавите.

ТОМ: За какво? Какво отново?

Добинс: Позволете ми да преброя ударите!

ТОМ: О, боже!

Защо?

Защо отново? 2 пъти

ДОБИНИ: Едно и две!

ТОМ: И шест и девет!

Не мога да правя уроците!

Добинс: Три, четири ...

ТОМ: Двадесет и шест!

Сега не мога да седна!

ДОББИНС: Много преброихте!

В аритметиката са силни!

Трябва да започнем отначало ...

ТОМ: Е, може би не трябва?

Добинс: Едно, две, три, четири, пет ...

ТОМ: Пуделът отново ще те надуши!

DOBBINS (загубване): И така, пет, четири, едно ...

Достатъчно, уморен съм от теб.

След като приключи изпълнението, г-н ДОББИНС прави важен човек.

ДОББИНС: Това са фактите, Том Сойер! Скандална история в църквата -

това е факт. И вие сте наказани. Само факторите развиват хората.

Човек не трябва да има фантазии. Освен това, деца!

Нещо повече, никакви фантазии не ви трябват, Том Сойер.

(BECKI е включен). И не си представяйте, че съм ви простил.

Сега ще седнеш с момичето (сочещо към BECKY).

Ето с това, с ново. (Out).

Music. Том и Беки са останали сами.

Том в креда рисува лице върху оградата, което прилича на Доббинс.

Беки го наблюдава.

Беки: О, колко е хубаво! Иска ми се да рисувам така!

ТОМ: Ще те науча. Как се казваш?

Беки: Беки Течър. Наскоро дойдохме тук. А вие? Но знам -

Томас Сойер.

BECKY седи на пейката. Том сяда до нея.

ТОМ: Не! Казвам се Томас Сойер, когато искат да изваят. Просто ми се обади

Том, нали?

Беки: Добре.

ТОМ: Харесвате ли плъхове?

Беки: О, мразя го!

ТОМ: И аз съм жив. А мъртвите са прекрасни, могат да бъдат усукани на въже.

над главата ти.

БЕКИ: Не! Изобщо не обичам плъхове. Обичам дъвка!

ТОМ: Все още! Жалко - нямам парче.

Имам малко. Ще те оставя да дъвчеш, само че ти връщаш

ми я

И двамата дъвчат дъвка на свой ред. Музиката продължава да звучи -

Това е същата тема, която звучеше по време на първата им среща.

Том изважда парче тебешир от джоба си и пише нещо на пейката,

Покритие от BECKY написано.

БЕКИ: Какво пишеш?

ТОМ претендира, че се съпротивлява и най-накрая отваря писането.

BECKY (гласи): "Обичам те!"

ТОМ: Просто не казвай на никого. Разбираш ли?

Беки (тихо): Добре.

ТОМ: Били ли сте някога ангажирани?

Какво е това?

ТОМ: Ами, ангажирани да се оженят.

БЕКИ: Не. Как се прави това?

ТОМ: Как? Да, няма начин! Просто ми кажи, че никога не се омъжваш за никого.

Ожени се, само за мен. И тогава трябва да се целуваш. Това е всичко.

БЕКИ: И защо целуваш?

ТОМ: Е, така приети. Всеки го прави.

Беки: Всичко?

ТОМ: Е, да, всички влюбени. Просто шепнеш ми това, което ти написах.

БЕКИ: Не сега, утре.

ТОМ: Не, сега.

BECKY: Друг път.

ТОМ: Е, моля.

БЕКИ: Обърни се, просто не казвай на никого, Том! Никой!

ТОМ: Никой. Е, Беки! (отказва се)

БЕКИ: Аз ... те обичам ...

ТОМ: Сега просто целуни. Няма нищо страшно, нищо!

Е, Беки!

Беки мълчи. Том я неочаквано целува.

ТОМ: Е, това е всичко, Беки. Сега трябва да обичаш само мен и да не излизаш.

не се ожени за мен, освен за мен.

Беки: А ти гледай, не се омъжвай за никого, Том, само мен.

ТОМ: Разбира се! Разбира се! Такова споразумение! И ще ходим на училище заедно,

ако не сме шпионирани. Така че винаги правете булката и младоженеца.

Беки: О, колко е хубаво!

ТОМ: Ужасно е забавно. Тогава бяхме младоженеца и младоженец с Ейми Лорънс ...

О, Том! Така че аз не съм първият ... Ти вече имаше булка ... (плач)

№ 13 DUET TOMA и BECKY "TRAGIC BREAK"

БЕКИ: Ти не ме обичаш!

ТОМ: Обичам го!

БЕКИ: Ти не го обичаш!

ТОМ: Обичам го!

Вие и Ейми обичахте

Насти Еми,

И много други!

ТОМ: Мисли, Еми!

Скъсах с всички

Аз им кихнах!

В знак на любов, фатален, неземен,

Вземи тази костна топка!

BECKY: Глупости!

ТОМ: Никога няма да го взема!

Кълна се

БЕКИ: Така да бъде!

ТОМ: Няма да го взема.

Вие също казахте Ейми

И тази топка й даде!

TOM: Дал - но след като е избран.

Но вие сте моят вечен идеал!

Обичам те повече от бум

Повече от ягодов пай!

Беки (подигравателно подигравателно): Обичам те по-малко от двойка,

Половината покана към урока!

ТОМ (неочаквано ядосан): О, така!

Вие не обичате. 2 пъти

BECKY: Обичам го!

ТОМ: Не, не обичаш!

БЕКИ: Не, любов!

Обичам те Еми

И много други.

ТОМ: Не.

Ти не ме обичаш!

Вие не обичате!

Вие и Ейми обичахте

Насти Еми,

Обичах теб и Еми,

Насти Еми,

Обичах теб и Еми,

Неприятен Еми.

ТОМ: Сбогом, завинаги, Беки! О, Беки!

ЗАЕДНО: Завинаги, сбогом! (бягай)

епизод

Къща Тачеров. На балкона с кукла в ръка се появява Беки.

Беки (на куклата): Ах, Дороти, ако знаеш колко съм отегчена ...

Но той е толкова гаден ... Вярно е, че той е гадно момче,

е този том? Вярно е, че го мразим? .. И не дойде при него! ..

О, Дороти, нищо не разбираш! Той, той ... обича гаден

Еми ... (плач).

№ 14 ARIA BECKY "КОЙ МОЖЕ ДА МОЯТ ДА ИЗЧЕТАТ"

Кой ще ми привлече къща?

С кого ще отидем до реката?

Том не е в стаята,

Какво плача за него!

Кой ще се омъжа?

С кого ще споделим сандвича?

Не мога да забравя обидата

Може би тя ще мине? 2 пъти

МАЙКА BECKY отива на балкона